Blog Tễu
29-8-2018
Ông Rick
Davis, cựu quản lý Ban vận động tranh cử tổng thống của cố Thượng nghị sỹ John
McCain, đã đọc lời vĩnh biệt của ông gửi đến người dân Mỹ tại Điện Capitol của
tiểu bang Arizona ở Phoenix hôm thứ Hai ngày 27/8.
Lời vĩnh biệt
(chứ không phải Di chúc) gửi đến nhân dân Mỹ của ông gợi lên mấy điều đáng suy
ngẫm.
1. Lời đầu
tiên, ông BIẾT ƠN vì được phục vụ đồng bào suốt 60 năm. Thì ra được phục vụ
Nhân dân, phụng sự Tổ quốc là một đặc ân, chứ không phải mong người dân phải biết
ơn ông về “sự cống hiến to lớn, lãnh đạo sáng suốt, tài tình”…
Ông viết: “Gửi
đến những đồng bào Mỹ, những người mà tôi đã phục vụ với tất cả lòng biết ơn
trong 60 năm, và nhất là những đồng hương Arizona của tôi: Cám ơn đã cho tôi đặc
ân được phụng sự mọi người và cám ơn vì cuộc đời viên mãn của những năm tháng
phục vụ trong quân ngũ và trong cơ quan chính quyền. Tôi đã cố gắng phục vụ đất
nước với danh dự”…
2. Ông nhận
những sai lầm: “Tôi có phạm sai lầm, nhưng tôi hy vọng rằng tình yêu của tôi đối
với nước Mỹ sẽ giúp khỏa lấp những sai lầm đó”…
3. Không phải
như người ta thường nói, người Mỹ thực dụng, “không cần lý tưởng”. LÝ TƯỞNG của
ông đây: “Được gắn kết với những chính nghĩa của nước Mỹ – tự do, công lý bình
đẳng, tôn trọng phẩm giá của tất cả mọi người – là điều đem đến hạnh phúc tuyệt
diệu hơn cả những thú vui phù du trong cuộc đời. Bản sắc và giá trị của chúng
ta không hề bị giới hạn mà là được nâng tầm khi chúng ta cống hiến đời mình cho
những chính nghĩa vượt khỏi bản thân mỗi chúng ta”…
4. Lý tưởng
của ông không chỉ vì nước Mỹ mà còn vì NHÂN LOẠI: “Chúng ta là những công dân của
nền cộng hòa vĩ đại nhất thế giới, một quốc gia của lý tưởng chứ không phải huyết
thống và lãnh thổ. Chúng ta có được ơn huệ đó và đem đến ơn huệ đó cho nhân loại
khi chúng tôi giương cao và thúc đẩy những lý tưởng đó ở trong nước và trên thế
giới. Chúng ta đã giúp giải phóng nhiều người ra khỏi những chế độ chuyên chế
và đói nghèo hơn bất kỳ thời điểm nào trước đây trong lịch sử. Cũng nhờ đó
chúng ta đã có được sự phồn vinh và quyền lực to lớn”…
5. Sức mạnh
của nước Mỹ là mỗi người Dân đều có ý kiến riêng, tranh cãi nhau quyết liệt, để
đi đến đồng thuận (Không ai được độc quyền chỉ cho ý kiến của mình mới đúng,
khác đi là “phản động”): “Chúng ta là ba-trăm-hai-mươi-lăm-triệu con người có ý
kiến riêng và lúc nào cũng quyết liệt. Chúng ta tranh cãi, ganh đua và đôi khi
phỉ báng lẫn nhau trong những cuộc tranh luận công khai đến khản cả cổ. Nhưng
chúng ta luôn có nhiều điểm chung hơn là bất đồng. Phải chi chúng ta nhớ rằng
và để cho đối phương cũng nghĩ rằng tất cả chúng ta đều yêu quý đất nước của
mình, chúng ta sẽ vượt qua những thời khắc đầy thách thức. Chúng ta sẽ vượt qua
và trở nên mạnh mẽ hơn lúc trước. Chúng ta luôn như vậy”…
6. Ông coi
việc thất bại, các cử tri không bầu ông, mà bầu Obama làm Tổng thống, cũng là một
đặc ân: “Mười năm trước, tôi đã có đặc ân thừa nhận thất bại trong cuộc bầu cử
tổng thống. Tôi muốn kết thúc lời vĩnh biệt mọi người với niềm tin tận đáy lòng
vào người Mỹ – một niềm tin mà tôi cảm thấy dâng trào vào buổi tối hôm đó khi
tôi thừa nhận thất bại.
Giờ đây tôi vẫn còn cảm thấy niềm tin mạnh mẽ
như vậy”.
7. Ông tin rằng
nhân dân Mỹ không bao giờ đầu hàng, không bao giờ trốn tránh trước lịch sử, mà
là phải làm nên lịch sử…“Đừng tuyệt vọng trước những khó khăn hiện tại của
chúng ta nhưng hãy luôn tin vào những hứa hẹn và sự vĩ đại của nước Mỹ, bởi vì
không có gì là tất yếu ở đây. Người Mỹ không bao giờ từ bỏ. Chúng ta không bao
giờ đầu hàng. Chúng ta không bao giờ trốn tránh trước lịch sử. Chúng ta tạo nên
lịch sử”.
No comments:
Post a Comment