13/06/2013
Vạch đỏ cho một chế độ đã mất phương hướng
Ligne rouge pour un régime déboussolé
Phạm Toàn dịch
Đã
17 ngày nay Tiến sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ, người bị tù giam vì tội có ý
kiến khác, vì dám nói thật to điều nhiều triệu công dân Việt Nam chỉ dám
nghĩ thầm trong lòng, đã bắt đầu tuyệt thực chống lại những điều kiện
giam cầm mà tất cả đều chỉ nhằm bẻ gãy tinh thần cùng ý chí dân chủ và
yêu nước của anh: bọn «đầu trâu mặt ngựa» (tiếng Việt trong nguyên văn – ND)
làm quản giáo thì dọa giết anh, họ từ chối không cho gia đình thăm nom,
từ chối chuyển thư từ, bưu kiện và tin tức … Việt tuyệt thực của Tiến
sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ chỉ là một hành động nhằm buộc người ta tôn trọng
những quyền căn bản đã được Luật pháp ghi nhận.
Cũng
như rất nhiều bè bạn của tôi đang đòi trả tự do cho anh, và bên cạnh
những người bạn đó mà tôi đã đóng góp phần dựng xây nên cái chế độ này,
mong sao cho nó có tính dân chủ và khai phóng, nhưng rồi nó lại suy
thoái thành độc tài, tôi đã từng biết đến nhà tù của Việt Nam Cộng hòa,
biết đến những đe dọa giết từ phía bọn đầu trâu mặt ngựa canh giữ tôi,
biết những trận đòn trong tù, những lời giễu nhại, những câu chửi, những
cấm đoán nhận thư, nhận gói hàng, và… biết cả cuộc tuyệt thực (hai mươi
ngày khiến tôi sụt 17 kilô).
Nói vậy để thấy rằng tôi hình dung được hoàn toàn đầy đủ những điều kiện sinh hoạt của một người đàn ông 56 tuổi trong người mang bệnh.
Nói vậy để thấy rằng tôi hình dung được hoàn toàn đầy đủ những điều kiện sinh hoạt của một người đàn ông 56 tuổi trong người mang bệnh.
Tôi
cũng hình dung được cả trạng thái tâm lý của Hà Vũ. Điều mà bọn sát thủ
máu lạnh bu quanh anh và điều mà tất cả những «ông X» chỉ huy chúng
không hình dung thấy, ấy là khi cơ thể càng yếu đi thì cái tinh thần và ý
chí kháng cự càng có thêm sức mạnh đến vô cùng. Đó là sự tiêu ma dần
dần cái đói quặn thắt dạ dày những ngày đầu tuyệt thực để cho trí não
bạn được giải phóng. Đó là một trạng thái an nhiên vững vàng và yên tĩnh
xâm chiếm khắp con người bạn khiến cho ý chí bạn tăng gấp bội phần. Với
một người vô thần như tôi, được trải nghiệm trạng thái đó khiến lòng
tôi xao động sâu xa, vì nó dạy cho tôi biết «linh hồn» con người, phần
tốt đẹp nhất của con người, có thể thoát khỏi thân xác, thoát khỏi mọi
nhu cầu, mọi đòi hỏi, mọi đớn đau của cơ thể đến mức nào. Để thấy được
con người có thể thăng hoa tới mức nào. Điều đó đã dạy cho tôi biết,
trong hoàn cảnh đó, nỗi sợ không còn áp lực ra sao lên sức mạnh của tư
tưởng, và cái chính nghĩa mà ta bảo vệ, cái chính nghĩa đồng hành mọi
nơi mọi lúc với ta, đã trở thành dưỡng khí và thức ăn cho ta như thế
nào. Nghịch lý vô cùng lớn của cái nhà tù này là, khi nó càng kinh hoàng
thì nó càng khiến ta gần hơn với Tự do. Và thế là, thưa quý vị cai
ngục, quý vị có thể tha hồ vấy bùn lên con người chân chính ấy, quý vị
sẽ chẳng khi nào khiến anh ta vấy bẩn cả. Quý vị có thể xây vô số bức
tường, quây vô số dây thép gai quanh anh ta, quý vị sẽ chẳng khi nào
giam cầm được anh ta hết. Ngược lại, những hành động bất công, vô nhân
và lưu manh của quý vị sẽ chỉ làm gia tăng nỗi ô nhục và sự xấu hổ trong
lòng quý vị mà rồi có lúc quý vị từng người một sẽ phải trả lời.
Bởi
vì Lịch sử được xây nên bằng những câu chuyện nhỏ thật là cụ thể. Tôi
cũng như bè bạn chẳng bao giờ quên tên của bọn đao phủ ở Chí Hòa: Đại tá
Lợi Nguyễn Tấn, Giám đốc nhà tù, Thiếu tá Tuấn, «con cáo già» (tiếng Việt trong nguyên văn – ND)
Phó giám đốc, tên cai ngục tra tấn tù nhân Bình Xuyên Nguyễn Trung
Lương… Tương tự như vậy, ông Cù Huy Hà Vũ, gia đình ông, các bạn bè và
mọi người hôm nay đang dán mắt vào anh, sẽ không khi nào quên tên viên
tướng Cao Ngọc Oánh, người pha trò đểu cáng với vợ người tù khi trả lời
rằng «… bà đừng lo: ông ấy có đủ coca cola… », cái tên Lường Văn Tuyến
của viên Giám thị trại giam, cái tên Lê Văn Chiến của đứa lưu manh đe
dọa tù nhân Hà Vũ… Khi đánh vào nền dân chủ, vào các quyền tự do và vào
những con người công dân cụ thể, cái chế độ này chuyên dùng lối ẩn danh.
Đó là một trong những chiến lược của họ: ăn mặc thường phục, bị chất
vấn thì câm miệng không trả lời, những tài liệu luật pháp chính thức
luôn luôn không đủ hoặc bị bỏ quên, những tên tuổi của những kẻ gọi
những cú phôn giết người: chẳng có một ai chính thức chịu trách nhiệm
hết. Đồng thời, bất kỳ lúc nào, bất kỳ cách nào, bất kỳ ở đâu và bất kỳ
ai cũng có thể ra đòn. «Không ai thấy, chẳng ai biết», như trong hệ
thống mafia vậy. Bọn người giật dây và từ trên cao chỉ huy những hành
động tôi coi là đồi bại và tội phạm đó đối với đồng bào của chúng, những
kẻ thực thi các hành động đó mà nhiều khi thực thi hết sức mẫn cán, tất
cả bọn chúng đều có tên tuổi, địa chỉ, một cuộc sống gia đình và… một
doanh nghiệp (to hoặc nhỏ)… Vào thời đại internet và smartphone, trong
một xã hội người nọ rình mò người kia, cái xã hội vì sợ sệt mà sinh tò
mò và không sao tránh được những điều riêng tư kín đáo, thì đã đến lúc
tất cả các Ông X hãy ghi nhớ điều này: sẽ có một ngày, hoàn toàn không
vì bạo lực trả thù, mà trong khuôn khổ một nền công lý dân chủ thực thụ,
họ sẽ phải tính sổ về những đau khổ họ đem lại cho đồng bào khi vi phạm
luật và các quyền cơ bản của con người. Hôm này chứ không phải hôm nào
khác, nếu họ vẫn còn sót chút sáng suốt, họ cần phải suy nghĩ tới câu
tục ngữ xưa song lại luôn luôn được thực thi, lấy đó làm điều răn đe với
tất cả bọn họ: «Quan nhất thời, dân vạn đại» (tiếng Việt trong nguyên văn – ND).
Cần
phải trả tự do ngay lập tức và không điều kiện cho ông Cù Huy Hà Vũ,
cho những bạn trẻ Phương Uyên, Nguyên Kha, cho ông Trương Duy Nhất và
tất cả những người – danh mục dài, không đưa ra đây hết được – chỉ biểu
hiện bằng nhiều cách khác nhau nhưng bao giờ cũng ôn hòa những bất đồng
của họ với đường lối chính trị phản dân tộc và phản xã hội do Đảng CS
Việt Nam áp đặt dưới cái dù che là điều 4 Hiến pháp, tất cả những người
chỉ bày tỏ lòng yêu nước chống những hành động xâm lược của bọn Tàu, chỉ
bày tỏ sự đau lòng trước nạn tham nhũng đang làm cho đất nước từ trên
xuống dưới bị hoại thư, chỉ bộc lộ những sự bất bình của mình trước
những sự bạo hành ngày càng gia tăng của cảnh sát, chỉ thể hiện tình yêu
thực sự của mình đối với Tổ quốc. Những người tù chính trị sẽ chỉ càng
ngày càng nhiều thêm. Lòng quyết tâm của họ sẽ chỉ gia tăng và tỏa sáng
ra bên ngoài. Cũng như biết bao quả lựu đạn đã bị rút chốt an toàn bởi
một số nhà lãnh đạo mất phương hướng, xa rời nhân dân, đang mù quáng
chèo lái theo cách được chăng hay chớ và đang dẫn đất nước tới chỗ ngày
càng tồi tệ. Những trái lựu đạn ấy sẽ dính chặt vào bàn tay họ, những
bàn tay run rẩy và đe dọa phát nổ.
Tôi xin hoàn
toàn bày tỏ tình đoàn kết với ông Cù Huy Hà Vũ và với tất cả những người
tù chính trị đang nằm trong xà lim tăm tối, trong đó có cả những người
mà tôi không chia sẻ những ý tưởng nhất định. Tôi luôn luôn nhớ tới họ
và gia đình họ để nhớ lại một quá khứ sẽ còn mãi mãi in sâu trong ký ức
mình. Vì theo một cách nào đó, và ngay cả có khi có những tác nhân ngày
qua và hôm nay vẫn chưa ý thức hết, những người tù chính trị này, những
bạn «tà ru» của ngày mai, bằng những hy sinh của mình, các bạn đang kéo
dài trận chiến vì những giá trị giải phóng mà tôi vẫn không ngừng tin
tưởng, những giá trị mà nếu thiếu vắng chúng, thì không thể có tiến bộ
nào của con người và của xã hội, và mọi điều hạnh phúc chỉ là chuyện phù
du mà thôi.
A.M.
Ligne rouge pour un régime déboussolé
André Menras Hồ Cương Quyết
Depuis
17 jours, le docteur en droit Cu Huy Ha Vu, emprisonné pour délit
d’opinion , pour avoir osé dire tout haut ce que des millions de
citoyens vietnamiens pensent tout bas, a commencé une grève de la faim
contre les conditions d’internement qui visent toutes à casser son moral
ainsi que sa volonté démocratique et patriotique : menaces de mort de
la part des «dau trau mat ngua» qui lui servent de gardiens, refus de
visites de la famille, refus de transmission de colis et de
nouvelles…Une action qui ne fait qu’exiger le respect des droits
élémentaires inscrits dans la loi.
Comme
beaucoup de mes amis qui demandent sa libération et aux côtés desquels
j’ai contribué à mettre en place ce régime que nous voulions
démocratique et libérateur mais qui dégénère en dictature, j’ai connu la
prison de VNCH , les menaces de mort de la part des dau trau mat ngua
qui me gardaient, les coups en prison, les moqueries, les insultes, les
interdictions de lettres, de colis et… la grève de la faim (vingt jours
au cours desquels j’ai perdu 17 kilos).
Cela veut dire que j’imagine parfaitement dans ces conditions la situation physique d’un homme de 56 ans déjà malade.
J’imagine
aussi son état psychologique. Ce que les tueurs froids qui l’entourent
et tous les «Monsieur X» qui les commandent n’imaginent pas c’est la
force extrême que prend le mental et la volonté de résistance au fur et à
mesure que le corps s’affaiblit. C’est la disparition progressive de
cette faim des premiers jours qui vous tenaille l’estomac en vous
libérant l’esprit. C’est cette espèce de ferme et tranquille sérénité
qui vous envahit et décuple votre volonté. Pour moi qui suis athée,
vivre cette expérience m’a troublé profondément car elle m’a appris à
quel point l’«âme», c’est-à-dire ce que l’homme a de meilleur en lui,
peut se détacher du corps, de ses besoins, de ses exigences, de ses
douleurs. A quel point on peut se sublimer. Cela m’a appris à quel
point, dans cette situation, la peur n’a plus de pression sur la force
des idées, à quel point la juste cause que l’on défend est devenue notre
oxygène et notre nourriture, notre compagne de tous les instants.
Enorme paradoxe de cette prison qui, plus elle est terrible, plus elle
vous rapproche de la liberté. Alors, messieurs les geôliers, vous pouvez
mettre autant de boue que vous le voulez autour de cet homme véritable,
vous ne le salirez pas. Vous pourrez mettre autant de murs, autant de
barbelés que vous voulez autour de lui, vous ne l’emprisonnerez pas. Au
contraire, vos agissements, injustes, inhumains et voyous ne feront
qu’accroître le déshonneur et la honte que vous portez en vous et dont
vous aurez personnellement à répondre bientôt.
Car
l’Histoire est faite de petites histoires bien concrètes. Je n’ai
jamais oublié ainsi que mes amis les noms des bourreaux de Chi Hoa: le
colonel Loi Nguyen Tan, directeur du bagne, le commandant Tuan, «con cao
gia» sous-directeur, le gardien tortionnaire Binh xuyen Nguyen Trung
Luong… De même, Monsieur Cu Huy Ha Vu, sa famille, ses amis et tous ceux
qui ont aujourd’hui les yeux rivés sur lui n’oublieront jamais les noms
du général Cao Ngoc Oanh qui plaisante avec cynisme avec l’épouse du
détenu en lui répondant qu’ elle «… ne se soucie pas: il a suffisamment
de coca cola… », le nom du chef de secteur Luong Van Tuyen, celui du
voyou menaçant Le Van Chien…Dans les mauvais coups à la démocratie, aux
libertés et aux personnes physiques des citoyens, ce régime joue trop
sur l’anonymat. C’est là une de ses stratégie : les habits civils, les
silences en guise de réponses, les documents officiels manquants ou
oublieux de la loi, les noms de ceux qui passent les coups de téléphones
meurtriers: personne n’est officiellement responsable. En même temps
les coups peuvent venir n’importe quand, n’importe comment, n’importe où
et de n’importe qui. «Ni vu ni connu», comme dans la maffia. Ceux qui
tirent les ficelles et dirigent du haut de telles actions que j’appelle
perverses et criminelles envers leurs compatriotes, ceux qui les
exécutent, souvent avec beaucoup de zèle, tous ceux-là ont des noms, des
adresses, une vie de famille et … un business (grand ou petit)…A
l’époque d’internet et des smartphones, dans une société aux aguets où
l’inquiétude a ravivé les curiosités et où les confidences sont
inévitables, il est temps pour tous ces Messieurs X d’en prendre note:
un jour, en dehors de toute violence revancharde mais dans le cadre
d’une véritable justice démocratique mais impitoyable, ils devront
rendre compte des malheurs qu’ils ont infligés à leurs compatriotes, en
violation de la loi et des droits de l’Homme élémentaires. Aujourd’hui
plus que jamais, s’il leur reste encore assez de lucidité, ils doivent
réfléchir au vieil adage qui s’est toujours réalisé, comme un
avertissement pour eux : «Quan nhat thoi, dan van dai».
Ils
doivent libérer immédiatement et sans condition M. Cu Huy Ha Vu, les
jeunes Phuong Huyen, Kha, M. Truong Duy Nhat et tous ceux – la liste est
trop longue pour la donner ici – qui n’ont fait qu’exprimer avec leurs
différences mais toujours pacifiquement leurs désaccord avec la ligne
politique antinationale et antisociale imposée par le parti communiste
vietnamien sous couvert de l’article 4 de la Constitution , tous ceux
qui clament leur révolte patriotique contre les agressions chinoises,
leur écœurement envers la corruption qui gangrène le pays du haut en
bas, leurs indignations envers les violences policières accrues, leur
amour véritable pour leur patrie. Les détenus politiques ne feront que
se multiplier. Leur détermination ne fera que s’accroître et rayonner à
l’extérieur. Comme autant de grenades dégoupillées par certains
dirigeants déboussolés, coupés du peuple, qui naviguent à l’aveugle, au
jour le jour et qui conduisent le pays de mal en pire. Elles restent
collées à leur main tremblante et menacent bientôt de la faire exploser.
Je
tiens à assurer de toute ma solidarité M. Cu Huy Ha Vu et tous ces
détenus politiques actuellement dans leurs cachots, y compris ceux avec
lesquels je ne partage pas certaines opinions. Je pense très fort à eux
et aux leurs famille en souvenir d’un passé qui restera toujours gravé
dans ma mémoire. Car d’une certaine façon et même si certains acteurs
d’hier et d’aujourd’hui n’en ont pas conscience, ces prisonniers
politiques, «ta ru» de demain, perpétuent par leurs sacrifices le combat
pour ces valeurs libératrices dans lesquelles j’ai toujours cru, sans
lesquelles tout progrès humain et social est impossible et tout bonheur
éphémère.
A.M.
Tác giả gửi nguyên bản cho BVN
No comments:
Post a Comment