Hiệu Minh Blog
Hôm qua (17-1-2014), Tổ chức Media Tenor International có trụ sở tại
Berlin đã tổ chức một cầu truyền hình giữa Berlin, Washington DC và
Boston, bàn về chủ đề tranh chấp biển đảo ở vùng Đông Nam Á và nguy cơ
xung đột.
Khách mời phát biểu có ông Mark Fuller, Chủ tịch và CEO của Global
Rosc và cũng là một trong những người tổ chức Hội nghị kinh tế thế giới.
Marvin Kalb, cựu phóng viên nổi tiếng của CBS, NBC News, Fox Radio,
hiện là người nghiên cứu cho viện Brookings, một trong những think tank
của Hoa Kỳ tại DC. Cựu Đại sứ Bindenagel của Hoa Kỳ tại Germany, chuyên
bàn về vai trò của thông tin và truyền thông. Nguyễn Anh Tuấn (cựu TBT
VNN) cũng dự cầu truyền hình từ Boston.
Giáo sư Ngô Vĩnh Long bay từ đại học Maine về DC để dự cuộc gặp ngắn 1
tiếng đồng hồ này. Giáo sư Long được mời nói về vấn đề tranh chấp biển
đảo đúng vào dịp 40 năm Trung Quốc xâm lược và chiếm đóng Hoàng Sa của
Việt Nam.
Hiệu Minh Blog được anh Nguyễn Anh Tuấn gửi giấy mời tham dự tại đầu
cầu Washington DC ở phòng họp trong trung tâm think tank Brookings trên
đường Massachusetts. Có hai nhà báo Thu Hà và Việt Lâm của VNN cũng tới
dự nhưng chưa thấy đưa tin.
Các diễn giả tập trung bàn làm thế nào để tránh được những xung đột
do tranh chấp biển đảo gây nên, nhất là những cường quốc, trước khi
xuống tay, bấm nút tên lửa, hãy nghĩ kỹ về hậu quả. Chiến tranh thế giới
1, 2 và chiến tranh Việt Nam là những bài học cay đắng trong lịch sử
nhân loại bởi các chính khách tính toán sai lầm.
Chủ đề tranh chấp giữa Nhật và Trung Quốc trong quần đảo Điếu Ngư,
giữa Trung Quốc và Philippines, Việt Nam và nhiều nước trong khu vực, đã
được các diễn giả mổ xẻ và đưa ra những ý kiến mang tính toàn cầu.
Việc trỗi dậy trong hòa bình của Trung Quốc sẽ được hoan nghênh bởi
sự đóng góp to lớn của họ cho thế giới. Tuy nhiên, nếu họ giương cao
ngọn cờ dân tộc chủ nghĩa quá khích và đại hán thì sự trỗi dậy đó trở
nên nguy hiểm.
Mỹ, Trung Quốc và các nước lớn nên coi sự tranh chấp biển Đông và Nam
Trung Hoa là vấn đề quốc tế bởi nó liên quan đến lợi ích chung, giao
thương hàng hải, nguồn tài nguyên cần được chia sẻ.
Giáo sư Ngô Vĩnh Long có nhắc lại trận hải chiến Hoàng Sa mà trong đó
Trung Quốc đã giết hại 74 lính của CP VNCH, cướp luôn đảo Hoàng Sa từ
đó đến nay. 40 năm kỷ niệm là dịp nên nhìn lại cách giải quyết một cách
hòa bình.
Trong cuộc nói chuyện riêng, Giáo sư Long có nói, Việt Nam cần quốc
tế hóa vấn đề tranh chấp. Hiện ta ở thế yếu, chưa có đồng minh, phải dựa
vào dư luận quốc tế. Nếu chỉ bàn song phương thì các nước sẽ coi đó là
tranh chấp giữa hai quốc gia, và họ sẽ không để ý tới nữa.
Mỹ hiện đã cảm thấy mất quyền kiểm soát trong khu vực. Tuy nhiên
quyền lợi của Mỹ tại Trung Quốc rất lớn, rất nhiều nhà đầu tư Mỹ có dự
án tại quốc gia hàng tỷ người này, mà giới làm ăn có tiền nên có thể
lobby nhiều nơi để kéo phần lợi cho họ.
Hiện Mỹ đang cần Việt Nam. Nhưng một khi quyền lợi Mỹ Trung được dàn
xếp thì Việt Nam sẽ đứng ngoài cuộc chơi. Liệu mấy cái tầu Kilo có đủ
sức đương đầu với Trung Quốc như đã từng xảy ra tại Hoàng Sa cách đây 40
năm. Hạm đội 7 ngay cạnh nhưng cũng không cứu tầu Nhật Tảo bị đánh
chìm.
Nghe tin Đà Nẵng bị việt vị khi định tổ chức kỷ niệm 40 năm Hoàng Sa
bị Trung Quốc chiếm đóng, chắc bạn đọc cũng buồn. Ngồi nghe các diễn giả
trong trung tâm Brookings sang trọng giữa DC nối với trung tâm tri thức
Boston, và quyền lực của Châu Âu là Berlin, người viết bài này chợt
thấy cô độc lạ lùng.
Các học giả thế giới đang cố tìm giải pháp toàn cầu cho xung đột,
trong đó có cả quyền lợi quốc gia rất lớn của Việt Nam ở biển Đông, thì
dường như Việt Nam ta đứng ngoài cuộc.
Trong giấy mới dự cuộc họp của Media Tenor có lời giới thiệu rất hay.
What lessons can be learned from the Paracel-Island Crisis 40 years
ago? Why is Vietnam still the Elephant in Oval-Office for each US
president since Nixon till Obama? Những bài học gì có thể rút ra sau
khủng hoảng ở đảo Hoàng Sa 40 năm trước? Tại sao Việt Nam vẫn là con voi
to tướng trong phòng Bầu Dục của Nhà Trắng kể từ thời Nixon đến Obama.
Với Việt Nam ta, có lẽ có một con voi Hoàng Sa đang lang lang ở Ba
Đình, ai cũng thấy, ai cũng biết, nhưng không ai dám nói. Bởi cách đó
một phố có một tòa đại sứ, nơi người Việt thích biểu tình về Hoàng Sa và
Trường Sa, nhưng có người cũng gần đó lại không thích.
Các học giả thế giới nghe tin ta bỏ cuộc tưởng niệm tri ân Hoàng Sa,
chắc sẽ ít nói đến quyền lợi của Việt Nam hơn trong các hội thảo quốc tế
về xung đột.
HM. 18-1-2014
Chú thích. Viện nghiên cứu chiến lược Brookings (think tank) là
một tổ chức tư nhân phi lợi nhuận ra đời hơn 100 năm nay, có trụ sở tại
Washington DC trên đường Massachusetts. Việt Nam từng có IDS có vai trò
tương tự nhưng đã bị giải thể.
Brookings nghiên cứu các vấn đề toàn cầu một cách độc lập và dựa vào
kết quả đưa ra những cố vấn mang tính chiến lược nhằm (1) Nâng cao sức
mạnh dân chủ Mỹ; (2) Thúc đẩy kinh tế, giá trị xã hội dân sinh, an ninh
và cơ hội cho người Mỹ; và (3) Đảm bảo hệ thống quốc tế được hợp tác tốt
hơn, thế giới được an toàn và mở hơn.
Brookings là một trong những viện có công trình được trích dẫn nhiều nhất và được tin cậy nhất trên thế giới.
Quality. Independence. Impact. – Chất lượng, độc lập và gây ảnh hưởng
The Brookings Institution is a nonprofit public policy organization
based in Washington, DC. Our mission is to conduct high-quality,
independent research and, based on that research, to provide innovative,
practical recommendations that advance three broad goals:
- Strengthen American democracy;
- Foster the economic and social welfare, security and opportunity of all Americans; and
- Secure a more open, safe, prosperous and cooperative international system.
Brookings is proud to be consistently ranked as the most influential, most quoted and most trusted think tank.
Website http://www.brookings.edu/
No comments:
Post a Comment